緻密なスクリプト

Marc Forster (1969~) がPaul Haggis(1953~)

/ 緻密なスクリプト はコメントを受け付けていません

緻密なスクリプト

Marc Forster (1969~) がPaul Haggis(1953~)

/ 緻密なスクリプト はコメントを受け付けていません

composite

過去オーディオシステムをコンポと呼んでいた。コンポジット(composite)と

/ composite はコメントを受け付けていません

composite

過去オーディオシステムをコンポと呼んでいた。コンポジット(composite)と

/ composite はコメントを受け付けていません

相克

ーどうでもよいことは社会に従い、芸術は自分に従うーとは小津の言葉だったか、幾度か

/ 相克 はコメントを受け付けていません

相克

ーどうでもよいことは社会に従い、芸術は自分に従うーとは小津の言葉だったか、幾度か

/ 相克 はコメントを受け付けていません

行間

充分に教育を受けていることが見受けられる博識というより潔癖の性があるような若い作

/ 行間 はコメントを受け付けていません

行間

充分に教育を受けていることが見受けられる博識というより潔癖の性があるような若い作

/ 行間 はコメントを受け付けていません

肖像 / ペドロ・コスタより

Pedro Costa(1959~) のColossal Youth から、彼の

/ 肖像 / ペドロ・コスタより はコメントを受け付けていません

肖像 / ペドロ・コスタより

Pedro Costa(1959~) のColossal Youth から、彼の

/ 肖像 / ペドロ・コスタより はコメントを受け付けていません

伊良子清白(1877~1946)・平出隆(1950~)

ー 破船のゆくえ 明治期の詩人の中で、だれの仕事にもっとも愛着をいだいているかと

/ 伊良子清白(1877~1946)・平出隆(1950~) はコメントを受け付けていません

伊良子清白(1877~1946)・平出隆(1950~)

ー 破船のゆくえ 明治期の詩人の中で、だれの仕事にもっとも愛着をいだいているかと

/ 伊良子清白(1877~1946)・平出隆(1950~) はコメントを受け付けていません

漱石の漢詩を読む / 古井由吉 より

ー 幽居正解酒中忙 華髪何須住酔郷 座有詩僧閑拈句 門無俗客静焚香 花間宿鳥振朝

/ 漱石の漢詩を読む / 古井由吉 より はコメントを受け付けていません

漱石の漢詩を読む / 古井由吉 より

ー 幽居正解酒中忙 華髪何須住酔郷 座有詩僧閑拈句 門無俗客静焚香 花間宿鳥振朝

/ 漱石の漢詩を読む / 古井由吉 より はコメントを受け付けていません

虚を突く

油断したところを攻め込まれるという意味で使われる言葉だが、日々、当惑し、途方に暮

/ 虚を突く はコメントを受け付けていません

虚を突く

油断したところを攻め込まれるという意味で使われる言葉だが、日々、当惑し、途方に暮

/ 虚を突く はコメントを受け付けていません

都合

人の個体差というのはなかなか認識理解できない。外見の形態はともかく、身体を脈動す

/ 都合 はコメントを受け付けていません

都合

人の個体差というのはなかなか認識理解できない。外見の形態はともかく、身体を脈動す

/ 都合 はコメントを受け付けていません

共有地

共有地という概念は、所謂「共有地の悲劇」のロジックから、その所有とそれ以外という

/ 共有地 はコメントを受け付けていません

共有地

共有地という概念は、所謂「共有地の悲劇」のロジックから、その所有とそれ以外という

/ 共有地 はコメントを受け付けていません